您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

国家税务总局关于医疗、教育行业外商投资企业税务处理问题的通知(附英文)

时间:2024-07-13 10:06:13 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:9218
下载地址: 点击此处下载

国家税务总局关于医疗、教育行业外商投资企业税务处理问题的通知(附英文)

国家税务总局


国家税务总局关于医疗、教育行业外商投资企业税务处理问题的通知(附英文)
国家税务总局



各省、自治区、直辖市税务局,各计划单列市税务局,海洋石油税务管理局各分局:
现就医疗、教育行业外商投资企业有关税务处理问题,明确如下:
一、根据外商投资企业和外国企业所得税法(以下简称税法)第一条及外商投资企业和外国企业所得税法实施细则(以下简称实施细则)第二条的规定原则,医疗、教育行业外商投资企业的经营所得和其它所得,应按税法及其实施细则的规定,计算缴纳企业所得税。#13二、教育行
业外商投资企业,其对学生所收取的费用以及其他收入,除依照营业税暂行和条例第六条第一款第(四)项规定免征营业税的项目外,应作为企业营业收入,计算缴纳营业税;其取得的全部收入(包括免征营业税的收入),扣除成本、费用和损失后的余额,为应纳税所得额,计算缴纳企业
所得税。凡外商投资举办的学校,其学校章程或入学合同规定,采取先收取抵押金,学期结束后全部退回,以抵押金的利息作为学费的,对抵押金可以不作为业务收入,仅对以抵押金所取得的利息,在取得时作为业务收入,计算缴税;学校章程或入学合同中规定采取先收取高额费用,学期
结束或者学生中途退学、离学后,部分退回学生,部分留归企业所有的,对应退回的费用部分,可视为抵押金不作为业务收入,仅对由此取得的利息和不予退回的费用部分,在取得时作为业务收入,计算缴税。
三、医疗行业外商投资企业,其所取得的各项收入,除属于营业税暂行条例第六条第一款第<三>项规定免征营业税的项目外,均应计算缴纳营业税;其所取得的各项收入减除有关成本、费用和损失后的余额,作为应纳税所得额计算缴纳企业所得税。

CIRCULAR ON QUESTIONS CONCERNING THE HANDLING OF TAXATION RELATEDTO ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT IN MEDICAL AND EDUCATIONAL TRADES

(State Administration of Taxation: 4 July 1994 Coded Guo Shui Fa[1994] No. 152)

Whole Doc.

To the tax bureaus of various provinces, autonomous regions and
municipalities, the tax bureaus of various cities with independent
planning and various sub-bureaus of the Offshore Oil Tax Administration:
The question concerning the handling of taxation related to
enterprise with foreign investment in medical and educational trades is
hereby clarified as follows:
I. In accordance with the principle as stipulated in the Article 1 of
the Income Tax Law (hereinafter referred to as Tax Law) for enterprise
with foreign investment and Foreign Enterprises and Article 2 of the
Detailed Rules for Implementation of the Tax Law for enterprise with
foreign investment and Foreign Enterprises (hereinafter referred to as the
Detailed Rules for Implementation), enterprise income tax shall be
calculated and paid in accordance with the stipulations of the Tax Law and
its Detailed Rules for Implementation for the business income and other
income of the enterprise with foreign investment in the medical and
educational undertakings.
II. The fees collected from students by enterprise with foreign
investment in the educational trade as well as other incomes, except for
the items which are exempt from business tax in accordance with the
stipulations of Section (4), Clause 1, Article 6 of the Provisional
Regulations Concerning Business Tax, shall be regarded as business income
of the enterprises and business tax is calculated and paid; the balance of
the whole lot of income (including income that is exempt from business
tax) they gained, after deducting from cost, expenses and losses, shall be
regarded as payable amount of income on the basis of which enterprise
income tax is calculated and paid. For school operating with foreign
investment which first collects cash pledge and then returns the cash
pledge in full after the conclusion of the school term in accordance with
the school statute or the stipulations of the entrance contract and which
uses the interest on cash pledge as tuition, the cash pledge may not be
regarded as business income, only the interest gained on the cash pledge
is regarded as business income on which tax is calculated and paid; for
schools which first collect high-value fees in accordance with the school
statute or the stipulations of the entrance contract, the fees are
partially returned to the students after the conclusion of the school term
or when the students discontinue their schooling midway or leave the
school, and are partially retained for the enterprise itself, the part of
fees that should be returned may be regarded as cash pledge, not as
business income, but tax is calculated and paid for the interest derived
therefrom and that part of fees not to be returned which is regarded as
business income when received.
III. For the various items of incomes gained by enterprise with
foreign investment in the medical trade, with the exception of the
projects which are exempt from business tax as stipulated in Section (3),
Clause 1, Article 6 of the Provisional Regulations on Business Tax, shall
all be subjected to the calculation and payment of business tax; the
balance of the various items of income they gained, after deducting
related costs, expenses and losses, shall be regarded as the amount of
taxable income for which enterprise income tax is calculated and paid.



1994年7月4日

中国证券监督管理委员会关于各试点期货交易所暂停接收非期货经纪公司会员的通知

中国证券监督管理委员会


中国证券监督管理委员会关于各试点期货交易所暂停接收非期货经纪公司会员的通知
中国证券监督管理委员会



各试点期货交易所:
最近以来,一些试点期货交易所正在进行发展会员的工作。鉴于从事期货代理业务需要较高的专业知识和有效的风险控制能力,一些交易所非期货经纪公司会员不具备从事期货代理业务的条件,原有的非期货经纪公司会员从事代理业务的问题也尚未解决,经研究决定:
一、各试点期货交易所从本通知下发之日起,一律暂停接收新的从事期货代理业务的会员,经国家正式批准的期货经纪公司除外。
二、各试点期货交易所要对现有非期货经纪公司会员进行一次调查,将我会所定表格(见附件)交非期货经纪公司会员填写。各交易所要在4月30日之前将填好的表格报送我会。
三、各试点期货交易所要在4月15日之前将你所期货经纪公司会员和非期货经纪公司会员名单分类报我会。
附件:
期货交易所非期货公司经纪公司会员调查表
-------------------------------------
|名称 |
|-----------------------------------|
|住所 |
|-----------------------------------|
| 法人代表 | | 公司性质 | |
|-----------------------------------|
|经营范围 |
|-----------------------------------|
|主管机关 |
|-----------------------------------|
| 注册资金 | | 注册时间 | |
|-----------------------------------|
|开始从事期货交易的时间 | |
|-------------------|---------------|
|试点交易所的席位及交易品种 | |
|-------------------|---------------|
|期货营业部门的从业人员人数 | |
|-------------------|---------------|
|1994年成交金额 | |
|-------------------|---------------|
|1994年自营额与代理额比例 | |
|-----------------------------------|
| |
| |
| |
| (盖章) |
| 年 月 日 |
| |
-------------------------------------



1995年3月20日

举报“私炮”有功人员奖励暂行办法

广东省茂名市人民政府


举报“私炮”有功人员奖励暂行办法



第一条 为了打击、取缔“私炮”违法犯罪活动,保障国家财产及人民群众生命财产安全,维护社会治安,根据国家有关法律、法规的规定,结合我市实际,制定本办法。

第二条 本办法中的“私炮”是指未经公安机关批准,在我市境内生产、储存、运输、销售的烟花炮竹。

第三条 向茂名市公安机关举报在我市境内进行非法生产、储存、运输、销售烟花炮竹犯罪活动的人员,经查证属实,由公安机关按该案非法生产、储存、运输、销售累计营业额的10%奖励举报人,最高奖金为1万元。

第四条 对举报非法生产“私炮”的,给予以下奖励:

(一)举报查获“私炮”在50m2以下的作坊非法生产的,奖励500~1000元;

(二)举报查获“私炮”在51至200 m2的作坊非法生产的,奖励1000~3000元;

(三)举报查获“私炮”在201 m2以上的作坊非法生产的,奖励3000~10000元;

第五条 对举报查获非法销售“私炮”的,给予以下奖励:

(一)举报查获非法销售“私炮”10000元以下的,奖励50~500元;

(二)举报查获非法销售“私炮”10001~30000元的,奖励300~1000元;

(三)举报查获非法销售“私炮”30001~50000元的,奖励1000~3000元;

(四)举报查获非法销售“私炮”50001元的,奖励1000~5000元;

第六条 对两个人以上同时举报同一案件的,经公安机关查证属实,根据举报人贡献大小,在以上规定的金额内分别给予奖励

第七条 奖励金由查办该案的公安机关办案人员提出意见,经办案单位领导审核,报县(区)以上公安机关复核,由市安委会批准后发放。奖励金由市财政部门统一安排开支,原则上从非法生产、储存、运输、销售烟花炮竹单位的罚没款中开支。

第八条 公安机关应在查获案件30天内通知举报有功人员前来领取奖励金。

第九条 公安机关应对举报人的一切情况严格保密并确保举报人的人财产安全。任何单位及个人不得以暴力胁迫或其他手段对举报人进行打击报复。违者,按规定予以严肃处理。情节严重、构成犯罪的,依法追究共刑事责任。

第十条 本办法自二○○二年一月一日起执行。